Sunday, February 14, 2010
Flavor Of Love Myammee Tits
Il mondo della tutela dei minori è un campo molto delicato dove muoversi con cautela per non rischiare di ferire qualche suscettibilità e interesse.
Oggi si fa un gran dire che “la famiglia costituisce il cuore della società”, ma di fatto, molto di rado a tale affermazione corrispondono politiche familiari consistent. Parents today are blamed for youth problems and the consequences that, according to them, giving their cause a bad educazione.Politici, law enforcement and judges, parents often complain of being "inappropriate to their role" and to have an educated generation of young people without values, rebels and idlers.
Statistics show that many young people have serious emotional disturbances, others who are marginalized, take drugs or commit suicide. Parents, in short, are considered directly responsible for everything that happens to their children.
But the state and society what they do to help these parents to play its proper role lotus, or worse, to avoid this role sia sempre più spesso osteggiato e reso più difficile? Nulla.
Crisi sociale ed economica, non fanno che minare il già precario equilibrio delle famiglie e purtroppo, alla minima difficoltà manifestata da questi genitori, anziché provvedere ad aiutarli come si converrebbe in una società che si autodefinisce con presunzione “civile”, si procede col suo smembramento, ovvero con l’allontanamento del minore dal suo nucleo familiare.
Bambini sottratti ai loro affetti e rinchiusi in case-famiglia, vengono sottoposti a controlli, talvolta a punizioni psicologiche e, come dicono i vari casi trattati dal mass media, spesso viene reciso ogni legame tra questi bambini e le loro famiglie naturali. In nome of 'the best interests of the child. "
Municipalities spend several public money each year to "maintain" these children in the community ... that money could be used to help parents, particularly benefiting the children grow in their natural environment, having parents more positive emotional and serene, above all, would not be the indelible trauma of their forced expulsion.
public money, ie the money of all Italian citizens, feeds and proliferates structures from which young people will leave forever marked psychologically, and intended, often, to be "branded" for life by the "politically correct".
What happens to parents? I genitori a loro volta vengono giudicati, spesso dequalificati, talvolta calunniati, quasi sempre, purtroppo, isolati.
Non esiste alcuna indagine, per quanto so, che abbia verificato che tipo di effetti psicologici, ovvero quali benefici queste comunità producano ai nostri piccoli (e che quindi possa mettere anche i giudici in grado di valutare l'opportunità di tali affidamenti, rispetto a soluzioni diverse), mentre molte testimonianze dirette dicono esattamente l’opposto.
E’ un po’ come ai tempi dell’olocausto (chissà perché mi è venuto questo paragone): tutti sapevano cosa accadeva, ma nessuno osava dirlo apertamente…per paura…per indifferenza…perché was "something that did not concern them" ... exactly what is happening today with our Italian children.
http://usciamodalsilenzio.blogspot.com/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment